File:Crossroads Story.png | |
ID | 18968 |
---|---|
發布日期 | 2022-11-02 |
來源 | 十字路口 |
系列文章 |
作者:Jeremy Melloul
這是一個英年早逝的地方,這似乎也是個會讓人英年早逝的地方:一個充滿廢棄船隻和工業設備的大型廢品站,很可能很久以前就已經被打撈乾淨了。剩下的東西都太不穩定,要麼無法安全地進行打撈,要麼打撈出來也無利可圖。
現在,這個墓地里將多出一艘船。
當雲層從他的視野中飛馳而過時,克雷恩的利爪上冒出了火光和火花。各種各樣的警報器都在向他大喊,好像他還沒有意識到自己所處的危險。這位塔維因海盜試圖控制他的飛船,但卻無法減緩他的墜落。
由於沒有更好的解決辦法,雖然他不想放棄他的貨物,他也只能決定棄船。當他彈射的時候,他的控制台亮起了警告。利爪的駕駛艙本應與飛船的其他部分分離,但他的飛船受到的損害影響了上面的鎖扣。它們沒有正常分離,但駕駛艙還是試圖彈射。彈射的力量使鎖扣脫離了位置,讓他的駕駛艙瘋狂地旋轉。
當他的駕駛艙撞上一堆鬆散的金屬時,克雷恩只瞥見他的飛船的其餘部分向廢墟深處飛去。撞上地面後,他翻來覆去,最後倒立著停了下來。
這位海盜喘了口氣,扯下頭盔,讓它掉在地上。當空氣接觸到他頭上剛剛出血的傷口時,他的頭骨感到一陣刺痛。
他的駕駛艙破爛不堪,機艙蓋被打碎,艙壁多處被鬆動的碎片刺穿。最糟糕的是,一大塊彈片嵌在他的左大腿上,把他釘在座位上。
克雷恩慢慢地握住金屬碎片,把它扯了出來。隨即,鮮血開始從傷口流出,灑落在他的駕駛艙內。他把金屬碎片扔到一邊,試圖解開他的座椅綁帶,但它們被卡死了。沮喪之餘,他將手伸到座位後面,將巴克爾斧從其存放的地方拉了出來。
巴克爾斧的大小和正常斧子差不多,但它不止有一個斧頭,而是有三個:一邊是標準的斧頭,然後在主斧頭的對面伸出了一個小錨爪,以及從武器的頂部延伸到兩個刀片之間的一個鋒利的短刺。這種斧頭並不常見,但傳統的塔維因武器是這位海盜最喜歡的工具。
克雷恩剪斷了座椅的帶子,倒在了駕駛艙的天花板上,受傷的腿刺激著他,他感到很痛苦。他看了看受傷的地方,仍然在流血,然後再次剪斷了他的座位帶,用材料做了一個臨時的止血帶,綁在他的腿上以止住血。現在死亡暫時被遏制住了,他把自己從駕駛艙的殘骸中拉出來,進入他周圍的垃圾場。儘管他以前參加過很多戰鬥,但這位海盜確信他從來沒有這麼糟糕過。他在腰間的皮套里裝上了他的巴克爾斧。
這時傳來了一艘船的引擎聲,很遠,但卻越來越近,這讓克雷恩體內的激素飆升。他躲到了飛船的視線之外。
賞金獵人來了。
獵人的接近激起了一陣強風,在垃圾場中吹開來,引起了一陣陣金屬的呻吟聲,船隻的殘骸搖搖欲墜,隨時都有可能翻倒。克雷恩看著復仇者飛越過他,走向一縷正在慢慢升入天空的煙霧。
那是他墜毀的飛船。
希望在那裡,他的貨物還在。這批貨物是他陷入困境的全部原因。潛入安全哨所的時候並沒有比平時更困難,但在那之後,一切都變成了地獄。不僅他的出口比計劃中的更血腥暴力,而且喬格·塔拉,那個該死的賞金獵人,不知從哪裡冒出來,把克雷恩和他的船員隔離開來,讓他墜落在這裡。
在過去的幾個月里,喬格一直在有計劃地追捕蒼魂的成員,但克雷恩沒有想到他會成為這麼大的一個問題。根據喬格針對他的團伙的狂熱行為,他毫不懷疑這個獵人是另一個仇外者,試圖重溫人類戰勝外星物種的光輝歲月。
海盜看著賞金獵人的船在視野之外的煙霧附近降落。獵人無疑會調查他的利爪的墜落地點,克雷恩決心不讓那個混蛋染指他辛苦偷來的東西。
在某種程度上,克雷恩認為他很幸運。如果他們的角色顛倒過來,克雷恩一看到殘骸就會立刻向它發射一枚飛彈。賞金獵人的這種缺乏果斷的態度是一種很明顯的人類性格。
這個海盜稍微評估了他的情況:一把最後一節電池用了一半多的手槍,他墜落時沒有炸毀的一顆手榴彈,他的巴克爾斧,以及最重要的是,他腿上那道討厭的傷口。止血帶正在減緩他的失血速度,但他需要一個更持久的解決方案。激素可以暫時抑制疼痛,但如果他流血過多或腿部失去了循環系統,那他就沒有機會了。
克雷恩搜索了他周圍的廢品,然後一瘸一拐地走在被遺忘的船隻之間的骯髒小巷裡,直到他找到他要找的東西。一艘大型貨船就在前面。相對而言,它看起來應該是最近才加入這裡的殘骸的。這艘船的船體已經被扯掉了,露出了一大堆從內部運作到戶外的管道。這些管道正在緩慢地漏出綠色液體。
克雷恩通過船體上的洞進入飛船,沿著管道來到它們的連接點,並且--中獎了--發現了一個大型冷卻劑罐。他傻笑著,清楚地知道當拉格沃爾夫聽到這個故事時將會多麼自豪。這證明克雷恩確實聽從了這位老機械師的話,即使他假裝不聽。
克雷恩深吸了一口氣,抽出了巴克爾斧。這會發出很大的聲音,但他需要完成這個任務。如果喬格聽到了他的話,那就這樣吧。克雷恩將巴克爾斧上端的尖刺刺入了罐子裡。金屬在撞擊中發出了抗議般刺耳的尖聲,但可悲的罐子是仍然完好無損。克雷恩調整了他的握力,用更大的力量進行打擊。他得到了回報,一股綠色的液體從新開的洞口裡湧出。沒有時間了,克雷恩打起精神,把他的腿向前推到液體的路徑上。
他用盡所有的意志力迫使自己站在原地,咬緊牙關忍受痛苦,直到腐蝕性化學品燒毀他的傷口,使其燒焦。然後他不得不轉過腿去,燒另一邊,也就是被廢品刺穿的地方。
當傷口被封住時,克雷恩把他的腿從化學品中拽了出來,當場倒下。他的血液中令人作嘔的金屬氣味與冷卻劑帶來的刺痛融合在一起,使他的頭腦一片混亂。低頭看了看自己腿上被毀壞的肉,他不確定自己是否還能像以前那樣走路,但至少他已經止住了血。
跛著腳,克雷恩從他來時的路離開了貨船,並找到了他的船的煙跡,他把它作為路標,繼續向廢品站深處走。他越往裡走,碎船的集合就越混亂。越來越多的小路拐進生鏽的金屬堆的死胡同里。他不願意冒著攀爬廢品的風險,只能盲目地繼續走他能找到的任何路徑,採取迂迴的路線走向他的船。他在受傷的情況下儘量保持腳步的輕盈,但儘管他做出了努力,事實證明他還說不可能做到完全無聲。
證據是什麼?是一顆撕裂了他的肩膀的子彈。
突如其來的衝擊使他掉到了一塊沉重的金屬板後面。幾陣的槍聲接踵而至,在他的臉前幾厘米處撞上了他的臨時掩體。很明顯,喬格發現了他。他這麼快就找到了他,至少讓海盜對一件事抱有希望--也許他的貨物仍然安全。
"克雷恩,"賞金獵人叫道。他的聲音聽起來很遙遠。"是時候放棄了。一切都結束了。" 克雷恩把自己推到金屬板上,把手放在自己的肩膀上。值得慶幸的是,子彈完全穿透了身體,避免了造成任何更大的傷害。正如老話所說,大難不死,必有後福。
他從掩體後面探出頭來,瞥見了穿著一套綠色重甲的喬格。他正趴在一輛克拉克的殘骸上,利用這個有利的位置帶來的巨大優勢。即使從這個距離,克雷恩也能看到賞金獵人胯上別著的一把雷射手槍,以及他認為可能是一把刀的東西,還有讓他受傷的那支突擊步槍。
"來吧,"克雷恩喊道,儘量讓自己的聲音聽起來不要太累。他瞥了一眼周圍,尋找一條好的逃跑路線。"你現在應該知道了,我可不是那種束手就擒的人。"
克雷恩動了起來了,他小心翼翼地降低姿勢,並在自己和獵人之間保持儘可能多的掩護。由於他的傷勢越來越重,保持蹲下的姿態就更加困難。
"如果你放棄了,我可以給你送醫,"喬格在他的棲息地回答。"如果我可以避免的話,我寧願你不要死。"
"看起來你並沒有很努力嘛!"
"活捉你的賞金比交出你的屍體要高,"喬格說。"但不多。蒼魂的名聲不怎麼好。"
克雷恩沒有理會他,繼續前進,直到他發現自己陷入了困境。他有兩條路可走。一條是翻過一座廢墟,但以他現在的狀態試圖爬上去,肯定會引起喬格的注意。另一條是穿過一片空地,這會讓他很容易成為目標。
克雷恩小心翼翼地從廢品堆里拉出一段鬆動的管子,偷看喬格。獵人正順著步槍的瞄準器看,尋找任何運動的跡象。喬格的頭轉了過來,克雷恩就把管子扔得儘可能遠。
金屬撞擊的聲音引起了喬格的注意,克雷恩利用這個短暫的分心時間拋出了藏身處,拔出他的雷射手槍,向喬格所在的克拉克傾瀉出了他最後的火力。
子彈打到了目標,而且運氣不錯,克拉克倒塌了,這艘船上面的塔倒在自己身上,把喬格吞噬在裡面。
他的電池空了,克雷恩把它扔到一邊,以他受傷的腿允許的速度跑過空地。
但是這還不夠快。
身後傳來的一陣金屬聲吸引了他的目光,克雷恩轉身看到喬格正從倒下的飛船殘骸中爬出來。他似乎在墜落過程中失去了步槍,但除此之外並無大礙,他的盔甲在墜落過程中只有一點擦傷和劃痕。克雷恩咒罵道。在那件該死的盔甲被處理掉之前,他對喬格沒有任何機會。
喬格拔出手槍,向克雷恩開槍,但這個受傷的海盜設法剛剛跑到空地的另一端,離開了喬格的視線。
克雷恩確信,在直線追逐里他永遠沒法跑過獵人,所以他迅速移開他跑過的碎片,在他身後製造了一場垃圾雪崩。很快,他們之間就出現了一個由金屬碎片組成的鋸齒狀障礙物。
"你真的以為你能逃脫嗎?"喬格叫道,比任何時候都要惱火。他沖在上去,在碎片的縫隙中上躥下跳。"你會像你那幫可憐的人一樣倒下,"喬格嘲弄道。
發現前面有機會,克雷恩放慢了速度,以確保喬格看到他。"你以為你比我們好得多?對你來說一定很容易,你只覺得宇宙是非黑即白的。"
喬格舉起手槍準備射擊,但克雷恩又躲到了一個角落裡,勉強躲過了他。
喬格跟在後面,速度越來越快,繞過了......。
砰!
是經典的拐角丟手榴的技巧。這不是克雷恩第一次使用這種戰術,他希望這也不是最後一次。正如人們所說的那樣,飢餓可以使最危險的捕食者失明。
不願給喬格哪怕是片刻的恢復時間,克雷恩拔出他的巴克爾斧,衝進手榴彈爆炸後掀起的塵雲。當灰塵開始消散時,克雷恩看到獵人已經重新站了起來。但爆炸已經完成了它的工作。喬格的盔甲現在被燒焦了,而且嚴重受損。
海盜先是向獵人的手槍揮動了他的巴科爾,把他的武器打到了一邊,接著又把斧頭劈向喬格的頭。
克雷恩瞄得很準,但致命的刀刃並沒有完全穿透喬格的頭盔,儘管揮舞的力量讓獵人踉蹌著後退。
克雷恩立即去拿喬格掉下的手槍,把它轉向獵人,但在他扣動扳機之前就愣住了。他的斧頭劈在喬格的頭盔上,面罩裂開了,露出了下面的臉。
一張塔維因人的臉。
"不是你期望看到的那樣?"喬格在被槍指著的情況下笑了。
"你......為什麼?"克雷恩問道。"你可以去獵殺其他任何人,但你要追殺我們?追殺你的同類?"克雷恩感到他的血液在沸騰,憤怒像潮水一樣在他體內涌動。"為那些奪走我們一切的混蛋工作?"
"人類需要看到我們是值得尊重的。"
"那這是怎麼回事?通過讓我們互相殘殺?"
"你和你的幫派正在拖我們整個民族的後腿,"喬格回答說,帶有威壓的語氣。
克雷恩不知道該說些什麼。一個塔維因人怎麼會相信這些?在他們的人民忍受了這麼多,遭受了這麼多,而在這裡...
一道閃光將克雷恩拉回了現實。一把擲出的刀劃破空氣,瞄準了他的喉嚨。克雷恩勉強躲開了,刀子擦著他的身體劃出了血。然後喬格向他發起了攻擊。
克雷恩跌跌撞撞地想把手槍拿出來,但喬格把克雷恩的手腕摔在船體上,讓海盜失去了對手槍的控制。
武器落在他們的腳下,但克雷恩在喬格伸手去拿之前用腳跟踢了一下手槍,聽到它哐當一聲消失在一大堆廢品下面。
利用他所獲得的一點機會,克雷恩將斧頭揮下,但獵人跳開了,避開了斧頭的劈砍。克雷恩向前逼近,一次又一次地揮動斧頭。
幾秒鐘過去了,隨著戰鬥的繼續,克雷恩的體力開始下降。克瑞恩可能擁有的任何力量優勢很快就被他的失血所耗盡,儘管這個海盜不願意承認,但喬格顯然訓練有素。如果克雷恩要打敗這個獵人,他需要儘快結束戰鬥。
克雷恩發出一聲陰森的吼叫,高高舉起他的巴克爾斧,準備向獵人砸下去。喬格伸手去格擋斧頭,克雷恩咧嘴一笑。佯攻成功了。他把斧頭的尖頭轉向喬格的腿,從手榴彈爆炸留下的盔甲縫隙中刺入。
喬格倒在他站立的地方,在受傷的腿上縮成一團。
海盜將獵人置於他的擺布之下......但卻什麼也沒做。儘管克雷恩恨喬格追殺他的族群,但他仍然是塔維因人。
喬格試圖讓自己站起來,但他的腿無法支撐他的體重,他馬上又跌倒了。
拿著巴克爾斧指著喬格,克雷恩說話了。"我給你一個機會。但只有一次,"他開始說。"不要再來找我。"
克雷恩轉身離開。他聽到喬格在他身後掙扎,然後又倒下了,沒法追趕他。
克雷恩試圖接受他對喬格的新理解,當他終於到達他一直以來所追隨的煙霧的盡頭時。
在那裡,他找到了他要找的東西:他的利爪,以及就在利爪之外,喬格的復仇者。
克雷恩自己的船被撞毀了,已經在充滿廢金屬的垃圾場裡呆著了,但至少看起來他的走私艙沒有被破壞。
他用他的巴克爾斧作為撬棍,把它刺進他的船的引擎板之間的縫隙,並開始用力。它並沒有立即就屈服,但在足夠的力量下,槓桿作用還說發揮了作用。克雷恩撬開鍍層,露出了他的飛船的引擎。在內部空間中,有一個隱藏的隔間。裡面有一個加固的小箱子,只比他的手大一點。
克雷恩鬆了一口氣,小心翼翼地將箱子從其位置上移開。
一根管子擊中了他的後腦勺,讓他、貨物和巴爾克斧都掉在了地上。
"我在想你想去哪裡,"喬格說,"我以為你想要我的船,但是......"
克雷恩視線模糊,看著喬格彎下腰,拿起小箱子。
"這就是你從安全哨所得到的東西?"喬格問道。"那裡有什麼讓那麼多人不得不死的東西?"
克雷恩呻吟了一聲,視線仍在遊走。"他們擋住了我們的路,"他說,聲音斷斷續續。
"就這個?"喬格問。他把管子扔到一邊,拿回了克雷恩掉下的巴克爾。"你知道你每犯一次罪會有什麼後果嗎?"喬格等待著答案。當沒有人回答的時候,他繼續說。"你驗證了他們認為我們會做出的所有可怕的行為。強化了他們的信念,即我們只是一些需要解決的問題。"
"你因為這個而責備我們?"克雷恩難以置信地問道,在痛苦中試圖說話。"他們在他們的世界裡沒有給我們留下任何空間。我們的反擊沒有任何問題。"
"我們有我們的未來,"喬格說。"我們的生活。"
"你管這叫生活?"克雷恩問道。挫折、憤怒和悲傷都在他體內肆虐。"他們所有的星系--他們所有的法律--都是為了讓我們保持軟弱。你知道如果我們向人類展示任何力量的跡象會發生什麼嗎?他們稱我們為罪犯。讓全宇宙相信我們是要被獵殺的威脅,而我們所要做的只是生存。好吧,好吧。我歡迎它。如果他們想讓我成為一個罪犯,我會成為最好的一個。我將向他們展示我們的人民到底有什麼能力。"
"這裡面是什麼?"喬格把盒子舉到他們中間。"什麼東西值得讓你這麼痛苦?"
"自己看吧。密碼是2610。"
當獵人輸入密碼並解鎖盒子時,克雷恩仔細觀察了喬格的表情。然而即使他認出了這個號碼,他也沒有表現出來。喬格打開蓋子,眉頭立刻皺了起來,顯然很困惑。
他將手伸進盒子裡。"這是什麼?"喬格問道,舉起了一直被固定在一個很小的、有防護罩的箱子裡的數據棒。
"生活,"克雷恩說。
"我不明白......"喬格說。
"他們是新的開始。用來將塔維因人從他們不被允許旅行的地方,"克雷恩澄清說。"偷渡到世界之外的乾淨身份證明,不管當地政府用什麼狗屁理由來標記他們是罪犯。"
隨著他們之間的沉默,克雷恩看到喬格的表情出現了一絲裂縫。他乘勝追擊。"一直以來,你都在追捕我和其他處在鬼門關的人,但我們不是為了自己而偷竊。我們是為了這個而偷竊的。"
"你會把他們帶到哪裡去?"喬格最後問道。
"到布蘭諾星系,"克雷恩說。
海盜在獵人的臉上看到了一點意識。"在帝國之外。"
克雷恩只是笑了笑。"帝國知道我們在做什麼。他們可能壞,但他們並不傻。你認為為什麼我們的賞金會這麼高?他們不想看到塔維因人互相幫助。"
"還有其他方法的,"喬格回答,聲音比以前更顫抖了。"你不必為拯人而殺人。"
"我們是在做我們唯一能做的事。如果一些人類必須為拯救我的人民而犧牲,那就這樣吧。"
"這不是--"喬格開始了。"那也不應該是你所攻擊的車站上的士兵。他們是無辜的人。你不是在打仗。"
"當然,我是。"
當克雷恩的其他船員進入廢品站的時候,飛船引擎的雷鳴聲刺破了大氣層。他們終於追蹤到了他。
喬格對他們的進入感到驚訝,這正好給了克雷恩一個機會。他沖向喬格,利用他比大多數塔維因人都重的優勢,把他所有的重量都壓到了獵人身上。
他推了又推,直到......喬格猛吸了一口氣。
克雷恩停下來,看到喬格的胸口在顫抖。他的呼吸很痛苦。一根金屬棒從他的胸部伸出來,上面沾滿了血。
克雷恩從賞金獵人那裡退了出來。他嘶啞的呼吸聲此起彼伏。他仍然緊握著巴克爾斧,低頭看著傷口,震驚顯然暫時抑制了疼痛。
"好吧,"他用一種粗略的低語應付。"這絕對不值得花額外的錢。"
克雷恩看了他好一會兒。驅使他走到這一步的仇恨出奇地軟化了。
"人類,"克雷恩開始說。"你為什麼這麼關心他們?"
有一瞬間,克雷恩不確定喬格會不會回答。然後,獵人閉上了眼睛,痛苦地齜著牙。"他們並不都是一樣的......"
克雷恩在喬格的表情中尋找一些不存在的東西。"我問的不是這個問題。你為什麼關心他們?"
這次停頓的時間更長。喬格的呼吸更慢了。"在我年輕的時候......我是個孤兒,"他說。"一個人類接納了我。他向我展示了另一種方式。他們可以成為盟友。如果你不把他們都當成敵人的話......"
喬格的話在克雷恩的腦海中迴旋。喬格說話時的純粹的信念使他感到不安。
"......你最近上傳了你的印記?"他問。
喬格點了點頭。那是一個輕微的動作。對克雷恩來說,這似乎是他能做到的全部。
"那麼......"克雷恩說。"也許當我們再次見面時,你可以告訴我這件事。"
這句話花了不少時間才說出來,但當它們被說出來時,克雷恩注意到喬格臉上的驚訝。"好吧。下一次......"喬格無力地說,他的眼睛閉上了。
克雷恩點了點頭,呆在那裡,看著喬格·塔拉死去。
克雷恩收回了他的巴克爾斧,最後看了獵人一眼。他知道喬格會回來的。合法生活的好處之一是更容易再生。好吧,更多的其實是你不會一醒來就被逮捕。無論怎樣,都是一樣地令人頭疼。克雷恩發現自己希望喬格的再生是無痛的,於是停了下來,對自己的多愁善感感到驚訝。
在遠處,他看到他的船員在廢品站上空低空飛行。可能是在尋找他或他的飛船的任何跡象。他並不期待他為自己目前的狀態而被他人痛罵,但是......他看著喬格的復仇者。
他至少可以通過帶著一艘新船回來避免最嚴重的損失。
當喬格知道它不見了時,他會很生氣,但克雷恩告訴自己,儘管這個獵人還沒有皈依,但為這個事業做一點捐贈永遠都不算太早。