切換選單
切換個人選單
尚未登入
如果您进行任何编辑,您的IP地址会公开展示。

Comm-Link:督導局檔案 - 失物招領

出自星際公民中文百科
Comm-Link-AdvocacyDrifter FI1.jpg
系列督導局檔案
類型光譜節目
ID14794
發布日期2015-06-24
來源督導局檔案 - 失物招領
系列文章
標題 發布日期
督導局檔案 - 俄耳甫斯 2013-12-18
督導局檔案 - 功虧一"鄧" 2019-01-30
督導局檔案:困境 2017-09-20
督導局檔案 - 失物招領 2015-06-24
督導局檔案 - 失蹤人員諮詢 2013-07-10
督導局檔案 - 案件-XT-54631H 2014-02-26
督導局檔案 - 泰拉自由聯盟 2021-10-13
督導局檔案 - 追捕 2015-04-08

督導局檔案

機構內消息


2945-06-23_16:18 SET

發給: 特別探司 維克多·費爾

抄送: 助理特別探督 阿迪娜·帕斯特

來自: 特別探員 薩利姆·多米尼克

主題: 案件檔案#cd-35428v和初步訪談記錄

事件報告:

在SET 2945.6.22的22:12,奧雷爾·克拉克(個人檔案#HW5_27644_984)就Odyssa附近的太空槍擊事件聯繫了當局。我接到電話後找到了幾艘船的零件和一個在該地區漂浮的逃生艙。我掃描了逃生艙,發現裡面有一個生命體,便開始執行營救行動。後來,我在逃生艙里找到了一個小男孩。

回到總部後,這個男孩表現出了對Advocacy人員的不信任,但我說服了他,他向我透露他在戰鬥中被他母親逐出了飛船。本次採訪包含了我們所掌握的關於他們的所有信息。我已經用過數據庫里查詢了他們的生物特徵和DNA測試結果,但找不到這個男孩的任何記錄。據我所知,在我找到他之前,UEE不知道這孩子的存在。

我現在在檢查過去兩天在奧德薩着陸區降落的每艘船的標籤。如果運氣好的話,我們可能會在那裡找到一些東西。最後,我正在尋找一條可能的線索,這條線索來自於我和那個男孩的對話。這是一次很長的談話,但這也是我們現在所擁有的一切情報。

請查看隨附的與該男孩的面談,並提出建議。老實說,我不知道該拿他怎麼辦。

真誠的,

薩利姆·多米尼克

特別探員

Magnus System 督導局


// 鏈接傳輸 //

薩利姆·多米尼克: 我是特別探員薩利姆·多米尼克,現在時間大約是標準地球時間2945年6月23日09:57。這是一個採訪…你能再告訴我一次你的名字嗎,孩子?

[模糊的聲音]

薩利姆·多米尼克: 你得說大聲點,我比你大得多,聽力不是很好。

孩子: ……德克。

薩利姆·多米尼克: 你有姓嗎?

德克: 媽媽說德克這個名字很特別,我不需要姓。

薩利姆·多米尼克: 我懂了。你能告訴我你坐的是誰的飛船嗎?

德克: ……我媽媽的。

薩利姆·多米尼克: 你有聽到別人怎麼叫你媽媽嗎……除了「媽媽」之外?

德克: ……露露。

薩利姆·多米尼克: 沒有姓?

德克: 不再有了,因為她不喜歡,所以她就丟掉了它。

薩利姆·多米尼克: 她告訴過你她以前的姓是什麼嗎?

德克: 沒有,她說那是個秘密。

薩利姆·多米尼克: 你幾歲了,德克?

德克: 六歲。

薩利姆·多米尼克: 你知道你為什麼現在在這裡嗎?

德克: 因為媽媽說現在是安全時間,但這一次是真的因為有艘船向我們開火。

薩利姆·多米尼克: 什麼是「安全時間」,德克?

德克: 就是讓我儘快跑向逃生艙,關上門,然後把自己綁好。但我只有在媽媽告訴我的情況下才按按鈕,這次她讓我按了。

薩利姆·多米尼克: 你知道為什麼別的船向你們開火嗎?

德克: ……

薩利姆·多米尼克: 沒關係,德克,你現在很安全。之前發生過類似的事情嗎?

德克: 沒有。

薩利姆·多米尼克: 你知道發生了什麼嗎?你媽媽最近有什麼奇怪的地方嗎?

德克: 我不知道……她最近不讓我看她發現的東西,她以前總是給我看她發現的東西。她最擅長找東西。

薩利姆·多米尼克: 很好,德克。看,你已經在幫我了。你知道你媽媽在哪裡發現的那個東西嗎?

德克: Cathcart system

薩利姆·多米尼克: 你們在那裡幹什麼?

德克: 翻垃圾。

薩利姆·多米尼克: 你和你媽媽經常幹這事嗎?

德克: 這是我在宇宙里最喜歡做的事,到處都漂浮着被其他人留下來的東西,如果你找到了好東西,你就可以把它保留下來。有很多舊船的零件可以用來修理飛船,有時候媽媽也會找點東西給我玩。她讓我把它們拆開看看它們是怎麼工作的。然後她測試我,看看我能多快把它組裝好。我想一直住在卡思卡特里,這樣我們可以一直翻垃圾,但媽媽說那裡太危險了。

薩利姆·多米尼克: 你知道嗎?我辦公室里可能有一些東西可以讓你拆着玩,但首先我們需要弄清楚你媽媽去了哪裡。你能告訴我你媽媽在卡思卡特發現了什麼嗎?任何你能想到的……比如你知道她叫它什麼嗎?或者它是什麼顏色?或者它是大的還是小的呢?

德克: 它很小,因為她把它放在一個袋子裡給她的老朋友看。

薩利姆·多米尼克: 你知道她的那個老朋友的名字嗎?

德克: 不知道……

薩利姆·多米尼克: 沒關係。你知道你媽媽和那個老朋友在哪裡見面的嗎?

德克: 奧德薩。

薩利姆·多米尼克: 在這裡?你還記得你們什麼時候着陸的嗎?是昨天嗎?兩天前?一周前?

德克: 應該是昨天吧,我記不太清了。我們着陸時,她讓我去了我的藏身地。

薩利姆·多米尼克: 她沒帶你和她一起去嗎?

德克: 媽媽從不讓我和她一起去城市冒險。

薩利姆·多米尼克: 你媽媽回到船上後還跟你說了什麼嗎?關於剛才發生的事?關於她去了哪裡?

德克: 我不是很關心,因為不管怎樣,她都會來找我的。你知道她什麼時候會來嗎?

薩利姆·多米尼克: 我……

[停頓]

薩利姆·多米尼克: 嘿,你知道我忘了問你什麼嗎?你媽媽除了今天遇到的那個朋友之外,還提到過其他朋友嗎?

德克: 記不清了……有時她會談到她的一個老朋友,但我覺得她不太喜歡那個人。

薩利姆·多米尼克: 你知道那個朋友的名字嗎?

德克: 辛迪。

薩利姆·多米尼克: 這個辛迪有姓嗎?

德克: 加。

薩利姆·多米尼克: 辛迪……加?你確定嗎?辛迪加?

德克: 是的,就是她。

薩利姆·多米尼克: 你幫了大忙,德克。我去找點東西給你拆着玩怎麼樣?

德克: 好吧。

薩利姆·多米尼克: 我馬上回來。

譯者注

辛迪加是英文Syndicate的直譯,原意為財團、私人聯合會、集團等,德克在這裡誤以為這是個人了。

Cookies 幫助我們給予服務內容。依您有使用我們的服務,代表您同意我們使用 cookies。